Fabric upcycle: make a chicken door stop
September 11, 2014 – 5:55 am | No Comment

To make this chicken door stop I used the template kindly offered by Bake and Sew. I adjusted the sizes in mine to make it a little larger by adding 4 cm on each …

Share
Read the full story »
Crafts

Travel with kids

Books

iphone apps

learn through play

Home » bilingualism

Making giant leaps towards biligualism

Submitted by on January 14, 2010 – 4:55 am2 Comments

crocodile-ride

It’s amazing what a difference a few months can make in the realm of bilingualism. Back in September my six year old was not at all keen on speaking his minority language and although he understood everything he insisted in answering in Italian. Soon after starting school he showed more of an effort to speak a few words, however stringing sentences together was still hard and I could see he had difficulty making the words flow.  To help him along we made it a week-end thing to ban Italian from the household and he soon realised how much more comfortable he was with English as the weekend progressed and the words started to come more fluidly. He took the biggest leap over Christmas, when we spend 10 days in the UK and he really got stuck into it; since we’ve been back he speaks English at home more and more and always addresses his dad in English. He is definitely more comfortable with the all thing and doesn’t try to translate in his head before speaking even though he makes a lot of mistakes grammatically that clearly originate from his first language. 

So what’s behind the sudden change?

Initially the presence of another bilingual child in his class has helped to make him feel he is not the odd one out anymore. In fact it is typical of bilingual children not to want to be different from their peers and that’s why it is so important to attend playgroups in the minority language to avoid the feeling of being singled out. Also the other bilingual child was very comfortable with the second language, which pushed my son’s competitive nature to want to speak well.

His teacher has played an important part in making the bilingualism of the two children a positive aspect within the class and as she teaches English as well, she often addresses them in English.

The third factor that contributed to the change is the increased interest in football. It has become a weekly appointment to follow the progress of his favourite team in the premiership with his dad, which has become both a bonding moment between father and son and a full English affair.

Last but not least, he has learned to read so now he attempts to read each and every word he sees written. He even wants to read his bedtime stories, which are in English. I must admit the bilingual literacy was a strong concern of mine, but instead it turned out to be a positive factor rather than a problem. If you think about reading like decoding the alphabet letters joined together to form words, it is only natural that once you learn to read in one language you can transfer that skill to the next.  This is exactly what has happened with a few adjustments to do here and there. Initially he tried to read English words as if they were Italian, but he could hear they made no sense and then he started to match the words with the sounds he knows. To help him with it we have been reading the First Reading Fun series, which work around the phonics to help children decode words with the same sound spelled in different ways. I have written about these books before, but it is only now that I see how effective they are to build confidence in children in the early stages of learning to read.

 

 

 

Share

2 Comments »

  • Lorraine says:

    With a preschooler and first grader, I’m in the market for good reading books. Thanks for the recommendation about the First Reading Fun series.

  • smashedpea says:

    Hey, this gives me hope for the future :) Seriously, it’s great to hear that his bilingualism is improving as he gets older, as I’ve been getting a lot of warnings from friends with older kids than my own (4.5 and 2.5) that the minority language really goes down the drain once they go to school and get to have a social life of their own. We haven’t noticed that in our house just yet, but I’ve been worrying. It’s nice to see that it can work out – thanks!

Leave a comment!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.

yemenmix.com